Posty

Obraz
Kilka ujęć z grupowej wystawy "Połączeni tradycją" w Podlaskim Muzeum Kultury Ludowej. Wystawę można oglądać do końca lutego. Zapraszamy! Wystawa stanowi zwieńczenie projektu "Tkanina obecna", realizowanego jako stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych w 2023 roku. // A few snapshots from the current group exhibition "Connected by tradition" in Podlaskie Museum of Folk Culture in Wasilków. The exhibition shows results of the project "Fabric present" realized within the scholarship of the Ministry of Culture and National Heritage of the Republic of Poland in the field of visual arts.                      
Obraz
Serdecznie zapraszam na nadchodzącą grupową wystawę, współtworzoną wraz z Ireną Ignaciuk i Pawłem Piechowskim, której wernisaż odbędzie się 3 grudnia o g. 12:00 w Podlaskim Muzeum Kultury Ludowej w Wasilkowie. Podczas tego wyjątkowego wydarzenia pokazane zostaną nasze prace jako trzech stypendystów Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinach takich jak tkanina ludowa i artystyczna, i ceramika. Mając różne zaplecze kulturowe i edukacyjne, pod czujnym okiem etnografa Wojciecha Kowalczuka, udało nam się znaleźć wspólny mianownik. To co nas łączy to kultywowanie receptur tradycyjnych rzemiosł, pasja do uprawianej dziedziny i działalność edukacyjna. Wystawę będzie można zwiedzać przez około dwa miesiące. Zapraszam do Dworu z Bobry Wielkiej! Więcej informacji już niebawem...  // I'm happy to share information (and invitation!) about the upcoming opening of the group exhibition which will take place on the 3rd of Dec at 12:00 in Podlaskie Museum of Folk Culture i
Obraz
Kilka kadrów z konferencji Podlaskie sploty, podczas której miałam przyjemność opowiedzieć o projekcie Tkanina obecna - ludowa geometria północno-wschodniej Polski w eksperymentalnych formach tkackich. Projekt jest realizowany jako stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych i będzie miał swój pokaz na początku grudnia. Cieszy mnie spotkanie tak wielu profesjonalistów, zainteresowanych aktualną kondycją i przyszłymi losami tkactwa ręcznego północno-wschodniej Polski, stanowiącego dziedzictwo tej dyscypliny na skalę europejską. // A few snapshots from a conference Podlaskie Weaves where I shared with the audience my current project Fabric present – folk geometry of northeastern Poland in experimental weaving forms. The project is realized as a scholarship of the Minister of Culture and National Heritage of the Republic of Poland. I’m happy and hopeful to see increasing number of professionals who are concerned about the condition and future of folk
Obraz
Sejpak. Interpretacja wzoru o nazwie "brony" w oparciu o ludowy wzór z Suwalszczyzny. Forma wora. Ujęcia z Puszczy Knyszyńskiej. Oryginał tkaniny wykonany przez Mistrzynię Sabinę Knoch ze Szczepek.   // Sejpak - one of the main patterns called "brona". My authorial interpretation of this motif in a form of a woven "sack" - Canvas 3D. The original textile was woven by hand by the Master Sabina Knoch from Szczepki, northeastern Poland. 
Obraz
Miło mi podzielić się informacją o grupowej wystawie, która ma miejsce w przestrzeni wirtualnej Galerii Sztuki VR- Art Gallery Klubu Rotary pod tytułem "Byłam, (nie) jestem, będę". Wystawa, której kuratorką jest dr Ewa Kępa, jest o tyle ciekawa, że skupia twórczynie z Podlasia, te które urodziły się tu i tworzą oraz te, które tworzą tu od niedawna, jak ja. Głównym medium wypowiedzi jest malarstwo. Oto link do wirtualnej wystawy:  Wystawa pt. "Byłam, (nie) jestem, będę" , którą można oglądać z każdego zakątka globu! Tekst dr Ewy Kępy dostępny na stronie wydarzenia na Facebooku:  Tekst kuratorski . Zapraszam :-) // I'm happy to share information about a group exhibition that takes place in the virtual space of the VR Art Gallery of the Rotary Club entitled "I was, (not) I am, I will be". The exhibition curated by Dr. Ewa Kępa is interesting because it brings together women artists from Podlasie, those who were born here and work here, and those who
Obraz
Od minionej soboty mam przyjemność współtworzyć grupową wystawę tkaczy młodego pokolenia w ramach 4 Festiwalu Tkactwa organizowanego przez Podlaski Instytut Kultury w Białymstoku. Wystawę można oglądać do 20 czerwca. // Last Saturday I had a pleasure to contribute the group exhibition of the young generation of weavers within the 4th Weaving Festival in Białystok organized by Podlaski Instytut Kultury. The exhibition is open until the 20th of June.            
Obraz
Piękne perebory w pracowni Ireny Ignaciuk. Majowa wizyta w Lewkowie Starym. Spokojny i kreatywny czas spędzony na rozmowach i nauce czytania wzorów. Jak się okazuje, każdy ma na to swój autorski sposób! W pereborach, jak i w samym tkaniu, jest dużo logiki. Czytelne uwagi Ireny otworzyły mnie na zrozumienie budowy tkanin. Działania powadzone są w ramach stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie sztuk wizualnych na 2023 rok.  // Beautiful handwoven textiles created with 'perebory' technique. Studio visit in Irena Ignaciuk place in Lewkowo Stare. Peaceful and creative time in the village. We discussed issues connected with colour combinations as well as construction of multishaft textiles. It appeares that each one of us have different recipes and ways how to lead this complex process! Steps of the project are realized within a scholarship of the Ministry of Culture and National Heritage of the Republic of Poland in the field of visual arts.