"Mysia tuba" na wieszaku. Praca dostępna w sklepie internetowym Hempweavers http://hempweavers.tictail.com. Serdecznie zapraszam!

"The grey tube" already hangs... An item available in Hempweavers webshop http://hempweavers.tictail.com. Chek this out!






Oto są, wieszaki na wory i tuby. Stalowe, o różnych kształtach, z grawerką Hempweavers...! Niebawem dostępne w sklepie internetowym Tictail.

Here they are, steel hangers for handwoven sacks and tubes, with the name Hempweavers engraved... ! Soon available in Tictail webshop.




kształt czółenka (shuttle shape)




zwiastun (forerunner)... 





 
Para kanw z dużymi okami jest już dostępna na http://hempweavers.tictail.com/. Jedna kanwa pozostała czysta (czeka w sklepie na malarza...!), druga posłużyła mi jako baza pod laserunki szelaku. 
Praca z ręcznie tkanymi kanwami jest fascynująca, bowiem każdy splot ma swoje indywidualne potrzeby co do ilości wypełniaczy. Na przykład, ta "dziurawa tekstura" potrzebowała aż trzech warstw kleju kostnego, by wypełnić wszystkie oka i rozpocząć pracę na szczelnym podobraziu...    


With or Without You, Interference... ;) a pair of canvases with big eyed textures. They are waiting for a painter in the webshop http://hempweavers.tictail.com/! One stays pure whrereas the second is covered with few layers of shellac. It's amazing to see them equal in the beginning and so different in the end of the experiment. Moreover, it's a real joy to paint on Hempwevers canvases; each texture has its own preferences for the fillings, resins, etc. For example, this one needed three layers of the bone glue to prepare a tight basis...





layers of shellac, 40 x 27 cm

azure linen threads under the transparent resin

the "pure" one...


Za mną bardzo interesująca wizyta w składzie drewna. Czerwono brązowa massaranduba, przykurzony cedr pachnący egzotycznym lądem i suszone świerkowe dechy. Poznałam różnice między sklejkami z drewna iglastego i liściastego. Słoje tych pierwszych są długie i widoczne; linie tych drugich oglądane jakby przez kalkę. Kiedy chcę coś o nich napisać, oczyma wyobraźni widzę budyń na półmisku. 


Documentation from the visit in a timber yard. Reddish massaranduba, dusty cedarwood with a smell of an exotic land and a dry raw spruce... I learnt what is the difference between a conifer and a foliaceous wood. Conifer has visible and strong rings whereas desks from a foliaceus wood are almost pure; it's like looking through a carbon paper. When I think how to define them, first thing I see in front of my eyes is a portion of a pudding... 







an exotic cedarwood...

foliaceus

    
































conifer
Nowy set z dużymi okami w oczekiwaniu na ingerencję w postaci szelaku. 

"The bigger the better?" ;) New set of canvases with loose tangles awaits for an interference with shellac.